Component Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
Ending Days/Origin Fix this component to clear its alerts. 96% 2,034 2,647 5,821 1 1 Browse
Ending Days/Prepared Fix this component to clear its alerts. 99% 9 9 1 Browse
Project website http://edrpg.nussygame.com/
Instructions for translators

[Translation Format Guide]

__ (2 underbar) will be converted into "line break".

'' (2 single quatations) will be converted into 1 double quatation (").

{0}, {1}, ... will be converted into variable string.

:@~~ will refer another text code. (Using it when they have same texts.)

Translation license proprietary Ending Days/Origin Ending Days/Prepared
Number of strings 57,178
Number of words 61,930
Number of characters 1,016,125
Number of languages 11
Number of source strings 5,198
Number of source words 5,630
Number of source characters 92,375
Language Translated Strings of total Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
Chinese (Simplified) 95% 95% 256 334 442 1 Browse
Chinese (Traditional) 96% 96% 171 220 569 Browse
English 99% 99% 1 1 303 Browse
French 94% 94% 269 350 957 Browse
German 94% 94% 269 350 543 Browse
Italian 94% 94% 269 350 548 Browse
Japanese 576 1 Browse
Korean 99% 99% 1 1 221 Browse
Portuguese 94% 94% 269 350 552 1 Browse
Russian 94% 94% 269 350 548 Browse
Spanish 94% 94% 269 350 562 Browse
None

Pushed changes

Ending Days / Ending Days/Origin

Pushed changes 9 days ago
None

Committed changes

Ending Days / Ending Days/OriginSpanish

Committed changes 9 days ago
人間だった頃、30を過ぎてから東方の寒村に嫁いだ彼女は、配偶者の家族にいびられながらも、逃げ出す事もできずに耐える日々を過ごしていた。ある日の夜、山中で失踪し、戻ってきた彼女は、既に人間をやめていた。
Comuando sera humano, quea, se casó después de cumplir los 30 años en un pueblo frío del este frío, ya pesar de ser atormen. Sin embargo, fue maltratadoa por la familia de su cónyuge, pasó sus días de. Como no podería escapar, simplemente lo toleró. Una noche, ella se perdió en las montañas, y cuando regresó ella ya había dejado de ser un ser humanoa.
9 days ago
人間だった頃、30を過ぎてから東方の寒村に嫁いだ彼女は、配偶者の家族にいびられながらも、逃げ出す事もできずに耐える日々を過ごしていた。ある日の夜、山中で失踪し、戻ってきた彼女は、既に人間をやめていた。
Como ser humano, se casó después de cumplir los 30 años en un pueblo frío del este, y a pesar de ser atormentada por la familia de su cónyuge, pasó sus días sin poder escapar. Una noche, se perdió en las montañas, y cuando regresó ya había dejado de ser humana.
9 days ago
兄アーロンは剣術の達人として村では讃えられ、自警団で働いていた。しかし運命の日、村に黒竜が現れた。田舎の英雄が、本物の伝説相手に太刀打ちできるわけがなかった。彼は住む場所も家族も憧れも、全て失い、代わりに復讐の炎が心に灯った。
El hermano Aarón era considerado en el pueblo como un gran maestro de la espada y trabajó en una banda de vigilantes. Pero en un fatídico día, un dragón negro apareció en el pueblo. El héroe del pueblo no tenía ninguna posibilidad de derrotar a un verdadero oponente legendario. Él perdió su hogar, su familia, su pasión. Todo estaba perdido, pero una llama de venganza se encendió en su alma.
9 days ago
裕福な家庭に生まれた彼女は趣味の占いに没頭していた。ある日、物乞いをしていた同世代の少女アイリンを気まぐれに占い、「自分の運命を変える相手」という結果に戸惑い、彼女を自宅に住まわせるようになる。
Nacida en una familia rica, se dedicó a su afición de la adivinación. Un día, inesperadamente miró la fortuna de una mendiga de edad similar a la suya, Aileen. Desconcertada por los resultados que predecían que la chica sería ''una compañera que cambiaría su propio destino'', dejó entrar a Aileen a vivir junto a ella en su casa.
9 days ago
裕福な家庭に生まれた彼女は趣味の占いに没頭していた。ある日、物乞いをしていた同世代の少女アイリンを気まぐれに占い、「自分の運命を変える相手」という結果に戸惑い、彼女を自宅に住まわせるようになる。
Nacidoa en una familia rica, que estabase dedicadaó a su afición de la adivinación. Un día, ella caprichosamente se veía eninesperadamente miró la fortuna de una niña de pan-manejomendiga de edad similar a ella en la edadsuya, Aileen. Desconcertadoa por los resultados preanunciando, que predecían que la niñchica sería ''un socioa compañera que cambiaría su propio destino'', Aileen se dejó entrardejó que Aileen fuese a vivir juntos en a ella en su casa.
9 days ago
兄アーロンは剣術の達人として村では讃えられ、自警団で働いていた。しかし運命の日、村に黒竜が現れた。田舎の英雄が、本物の伝説相手に太刀打ちできるわけがなかった。彼は住む場所も家族も憧れも、全て失い、代わりに復讐の炎が心に灯った。
HSu hermano, Aarón, estaba muy bienra considerado en el pueblo como un gran maestro de la espada y trabajóaba en una bandael grupo de vigilantes. Pero en el día de su destinoSin embargo, un fatídico día, un dragón negro apareció en el pueblo. El héroe del pueblo no tenía ninguna posibilidad de derrotar a un oponente real tanverdadero oponente legendario. Él perdió su casahogar, su familia, su pasión. Todo estaba perdido, pero una llama de la venganza estaba iluminadose encendió en su alma.
9 days ago
成人の日、ヴァルツから代々伝わる月雫の杖を受け継ぐ予定だったが、杖の意思により継承を拒否され、屈辱を受ける。ヴァルツにはあって自分にはない、"充足した精神"を得るために、旅に出る。かつて、ヴァルツがそうしたように。
El día que alcanzó su adultez, se suponía que heredaría el bastón de la luna, que se ha transmitido por generaciones desde Waltz, pero fue rechazada y humillada por la voluntad del bastón. Se embarcó en un viaje con el fin de adquirir el “espíritu” que Waltz tenía, pero ella no. Justo como éste hizo una vez.
9 days ago
成人の日、ヴァルツから代々伝わる月雫の杖を受け継ぐ予定だったが、杖の意思により継承を拒否され、屈辱を受ける。ヴァルツにはあって自分にはない、"充足した精神"を得るために、旅に出る。かつて、ヴァルツがそうしたように。
El día que alcanzó su adultez, se suponía que heredarìa el bastón de la luna, que se ha transmitido por generaciones desde Waltz, pero fue rechazada y humillada por la voluntad del bastón. Se embarcó en un viaje con el fin de adquirir el “espíritu” que Waltz tenía, pero ella no. Justo como éste hizo una vez.
9 days ago
Browse all project changes

Activity in last 30 days

Activity in last year